小欧视频


ホーム > 碍础闯滨惭础ダイジェスト > February 2011:SAFE+SAVE 支援と復興の土木?建築

碍础闯滨惭础ダイジェスト

SAFE+SAVE 支援と復興の土木?建築

CASE2 住民が修理できる石と竹の橋(中国)

中国の中山间地域には,川によって分断された村がたくさん存在する。住民は,仕事や学校,日用品の买い物などのために毎日桥を渡って移动する。甘粛省の毛寺(マオシ)村もそのひとつ。蒲(ポー)河が,人口2,000人の村を二分している。

この黄河の支流は,毎年夏になると水かさが増す。普段は50肠尘ほどの深さしかない川だが,増水时は5尘も水位が上がるのだ。住民たちがつくる桥は,土と藁と石と丸太を使ったシンプルなもので,当然のことながら増水时には流されてしまう。そのたびに住民は仕事や学校,买い物へ行けなくなり,次の桥が架けられるのを待つことになる。また,村に住む300人の子どもたちは丸太の桥を渡ることに惯れているが,足を滑らせて怪我をすることも多い。冬は特に滑りやすく,2003年には母子が川に流されて死亡する事故が起きた。

これをきっかけに,住民たちは増水时も流されない安全な桥をつくるために香港中文大学のエドワード?ン教授に相谈した。エドワード教授はすぐにプロジェクトチームを立ち上げ,大学连携プロジェクトとして多くの専门家や学生とともに桥の设计に取りかかった。现地调査の结果,高さ1.5尘の桥であれば1年のうちの350日は安全に通行できることがわかった。そこで,増水が最高位に达する15日は水の中に沉む「沉下桥」をデザインすることにした。

写真:完成した桥に座る住民。男性だけでなく女性や子どもも桥づくりに関わる

完成した桥に座る住民。男性だけでなく女性や子どもも桥づくりに関わる

写真:昔の桥。土と藁と石を使った桥脚に丸太を载せただけのシンプルなもの。洪水时には简単に流されてしまう

昔の桥。土と藁と石を使った桥脚に丸太を载せただけのシンプルなもの。洪水时には简単に流されてしまう

沉下桥のデザインに求められることは,いかに抵抗を軽减するかである。増水时には大量の水が上流から流れ,加えて丸太や石なども流れてくる。これらが桥に引っかかると,それによって水が堰き止められ,桥が流されてしまうか水が溢れてしまう。そこで桥脚には多孔质な蛇笼(じゃかご)を用いることとした。蛇笼は太い针金でつくられた笼で,中には现地の川で採取した石を詰め込む。蛇笼の内部を水が通り抜けることにより,桥脚にかかる水の抵抗が軽减される。桥脚の上流侧には痴字型に折り曲げた鉄板が据え付けられ,上流からの漂流物が引っかからないように工夫されている。

写真:新しい桥。蛇笼の桥脚,痴字の鉄板,竹の床と手すりによって,水の抵抗を軽减させたデザイン

新しい桥。蛇笼の桥脚,痴字の鉄板,竹の床と手すりによって,水の抵抗を軽减させたデザイン

川には20の桥脚が设置され,それらはフレーム状に加工された鉄骨の桥桁で互いに连结している。幅80肠尘,长さ5尘の鉄骨フレームを,一直线ではなく互い违いに配置することで,桥脚の幅が细长くなり,さらに桥脚と桥桁とをしっかり固定できる。鉄骨フレームには,4つに裂いた竹を重ねて连结させたパネルがはめ込まれた。重ねた竹には多くの空隙があるため,歩道部分も水の抵抗が軽减されるつくりになっている。手すりも竹を曲げてつくられた简素なもので,大きな力が加わると桥桁から外れて流される。水の抵抗を軽减しつつ桥の强度を损なわない工夫が盛り込まれている。

蛇笼に入れる石や,パネルや手すりに使う竹などはすべて现地で调达できる素材である。针金でつくった蛇笼と桥桁の鉄骨を工场でつくって运び込めば,あとは现地の人たちが现地の素材をつかってできる。2004年には実际に70人の学生ボランティアと村民が协力し,7日间でこの桥をつくりあげた。完成后は村の协议会が桥を管理しているが,洪水によって手すりが流されたことは一度もないという。

写真:住民と大学生による桥づくり。村の外部から来た大学生と住民が协働して桥をつくった

住民と大学生による桥づくり。村の外部から来た大学生と住民が协働して桥をつくった

写真:桥づくりプロセス。村の男性,女性,子ども,そして外部の大学生が协力して桥をつくる

桥づくりプロセス。村の男性,女性,子ども,そして外部の大学生が协力して桥をつくる

写真:桥の床面と手すり。裂いた竹を重ね合わせて床や手すりをつくるため,空隙が生まれ水の抵抗が軽减される。一定の抵抗を上回ると部材が桥から离れて水に流されることになる。その场合は,村にある竹を切り取って住民が修理することができる

桥の床面と手すり。裂いた竹を重ね合わせて床や手すりをつくるため,空隙が生まれ水の抵抗が軽减される。一定の抵抗を上回ると部材が桥から离れて水に流されることになる。その场合は,村にある竹を切り取って住民が修理することができる

「A Bridge Too Far(遠すぎる橋)」と呼ばれるこのプロジェクトがきっかけとなり,エドワード教授は「無止橋(A Bridge to China)慈善基金」を立ち上げ,中国の村々に橋を架けるプロジェクトを開始した。無止橋とは,村人たちの往来が川の流れによって止められないような橋をつくるという意味であり,人々の心をつなぐ橋を架け続けるという意味も込められている。基金への寄付も増え,すでに15の村で学生と住民が協力して橋を架けている。無止橋慈善基金のプロジェクトは,4つのデザイン原理を守って活動を続けている。それは,①安全で効果的で手作りであること,②地域の文脈に沿っていて持続可能であること,③环境に配慮していること,④伝統と近代を調和させること,である。

これらのプロジェクトは,単に村に桥が诞生するという结果をもたらすだけではない。技术の习得を通じて住民同士の结束力を高めることにも寄与している。学生にとっても実地で学ぶよい机会になる。エドワード教授は言う。「このプロジェクトは2种类の桥を建设しているといえよう。ひとつは物理的な桥であり,もうひとつは人と人とのつながりのための桥である」。

「A Bridge Too Far」プロジェクトは,王立英国建築家協会(RIBA)やアメリカ建築家協会(AIA)などから,多くの賞を受賞している。ほかの現代建築に比べて建築界では話題になることが少ないものの,重要なことを学ぶことができる。それは,専門家がすべてを設計し,施工してしまうプロジェクトでは,住民や学生が学習したり協働したりする機会が奪われており,そのために「人と人とのつながりのための橋」が架けられない,ということである。

写真:无止桥のプロジェクトによってつくられた别の桥。プロジェクトは,中国全土に15ヵ所以上の桥を架けている

无止桥のプロジェクトによってつくられた别の桥。プロジェクトは,中国全土に15ヵ所以上の桥を架けている

山崎 亮 やまざき?りょう
ランドスケープ?デザイナー。studio-L代表。1973年生まれ。Architecture for Humanity Tokyo / Kyoto設立準備会に参画し,復興のデザインの研究を行う。著書に『震災のためにデザインは何が可能か』(NTT出版)など。Architecture for Humanityはサンフランシスコを拠点に世界各地で復興や自立支援の建設活動を主導する非営利団体。

参考资料

  • Design Like You Give a Damn: Architectural Responses to Humanitarian Crises, Edited by Architecture for Humanity, Thames & Hudson, Ltd. 2006.
  • アレサンドロ?ロッカ著, 大塚典子訳『NATURAL ARCHITECTURE』(ビー?エヌ?エヌ新社, 2008)
  • A Bridge Too Far:

(写真提供:すべて香港中文大学/©School of Architecture, The Chinese University of Hong Kong))

ホーム > 碍础闯滨惭础ダイジェスト > February 2011:SAFE+SAVE 支援と復興の土木?建築

ページのトップへ戻る

ページの先頭へ