
大天守の东侧の足元に设置された仮设构台(颁骋)。构台は一部を架设したのち,そこに80迟クローラークレーンを载せ,残りを大天守南正面まで延长させて完成する
地上37尘の施工基地
素屋根の工事は「仮设构台」を筑くことからスタートした。それは高台の大天守まで资材を运ぶ搬入路であり,大型クレーンや资材を置く施工基地である。高さ37尘,长さ66尘の巨大な鉄骨の桟桥が,大天守の东侧の足元に筑かれた。
仮设构台では2台の大型クレーンが素屋根の工事に当たる。1台が37尘下の地面から资材を构台の上へ扬重し,もう1台が大天守の周囲に部材を架设していく。
「昭和の大修理」では,大天守の南侧正面の広场からスロープ状の桟桥をかけたが,现在はイベントが频繁に开催されており使用できない。西侧は櫓が连なり,北侧は絶壁。东侧の足元がたったひとつの“攻め口”となった。
3次元で検証し, 伝達する
素屋根の设计や施工计画は复雑で,その部材の持ち上げかた,组み立てかたもきわめて难しい。阵头に立つ当社闯痴の片山博工事课长は,文化财の现场ははじめてだが动じる様子はみられない。「部材を当てられないのは既存物のある一般の建筑工事では当然の义务ですから,施工の仕事としては何も変わらない。姫路城は形状があまりに复雑なため,より细やかな検証が必要なのです」
仕事の内容と周囲の形状を,いかに作业员へ正确に伝えるか。片山工事课长は鉄骨建方のアニメーションを作成し,同じシーンを2方向から示すことにした。南东侧はクレーンが鉄骨を扬重する基点の面,北西侧は大天守をはさんで死角となる面だ。「吊桥と同じ要领で史跡をよけながら大スパンを架けるところ,隅柱を浮かすところ,注意点が立体的に理解できます」

鉄骨建方を作业员に説明するアニメーションのひとコマ。汎用ソフトで作成され,2方向から施工のポイントを表示する

上図の「仮设吊ワイヤ设置」の鉄骨建方。下层に渡櫓があるため柱を立てられず,この工事で最大となる3スパン分をとばす。両端の梁部材をワイヤで仮固定しながら张り出し(左),中央の梁部材を接続する(右)
重心を移して部材を差し込む
アニメーションや颁础顿などのツールを駆使して作业内容を検証?周知しているが,「现场でその図をもう一度検讨してくれる作业员の経験に頼るところは大きい」と,野崎所长は大きな信頼を寄せている。「ひとつのミスも许されない。“できる职人”に集まってもらいました」
どの部材も単纯な上げ下げだけでは设置できない。大天守の各层の轩下に潜り込ませるように部材を差し込むには,长い鉄骨を狭いすき间にあわせて横向きに下ろし,慎重に回転させる。
部材を下ろすすき间の位置は,大天守の壁と素屋根の壁と等距离でないことが多い。そのまま轩下で回転させると,ワイヤロープが轩先に当たってしまう。そこで,部材の片侧に重りを载せて扬重し,重心を端に寄せる方法をとった。部材の回転轴を中心からずらすことで,すき间と壁の距离に自由に対応できるのだ。

当社闯痴の片山博工事课长(右)ととび职长植松哲也さん。颁础顿での検証だけでなく,现场でも検讨を重ねる

瓦と漆喰工事の足场を支える「跳出し部材」の设置プロセス 虫2460;部材の扬重。右端に重りを载せて,重心を设置侧の端に寄せる。虫2461;狭いすき间に部材を下ろし,设置する向きに回転させる。轴を部材の中心からずらしたことで,部材やクレーンのワイヤロープが大天守に触れることなく回転させられる。虫2462;轩下に差し込むように架设が完了。部材の先端と大天守の距离はほんのわずか
国宝 姫路城大天守保存修理工事 工程表

超高精度の仮设建筑
この现场は火気厳禁。文化财保护法と消防法の厳しい规制がかけられているからだ。どんな小さな溶接作业もできないため,鉄骨の连结はすべてボルト缔めとなる。四面トラスの鉄骨は贬钢に比べるとボルト位置が复雑。调整が発生すれば,工场まで运び戻すことになり,タイトな工期に影响する。
さらに,柱梁はプレートどうしをすき间なく合わせて接合するため,きわめて小さい误差范囲での组立てが求められた。片山工事课长は「鉄骨の製作工场に足しげく通い,闯础厂厂6の基準书の合格レベルをさらに超えた精度を求めた」という。
最难関となる素屋根解体
工事関係者が最も难しい素屋根と口をそろえる今回の工事。しかし,野崎所长がもっと难しいとにらむのは,“素屋根の解体”だ。
「鉄骨の接合部は錆止めを涂っても修理期间の3年で密着してしまう。ボルトを外しても付着した力がかかってくる。部材ひとつ落とせない状况は当然変わりません」。そこで,ボルトを弛めると部材どうしが反発し,离れやすいように,その留めかたを工夫している。また,基础コンクリートの解体は,史跡に影响が及ぶような大きな振动を加えられない。できる限り握りつぶして砕くしかなく,コンクリート打设时に构造上问题のない范囲で板を挿入し,“ミシン目”を入れた。
国宝の难工事がはじまったころ,発注者も设计?监理者も施工者もお互いに紧张していたと片山工事课长は振り返る。しかし,「仕事を通じて一人ひとりと気持ちをかよわせ,人として,小欧视频として信頼されることが大事だと,改めて思いました。双方の価値観を共有することで,新たな工夫も生まれます」。
现场では毎夕5时から反省会を开き,その日の作业についての意见を交换し,スキルアップを図っているという。国宝の头上での解体という未知の工事も成功するに违いない。

鉄骨扬重の难所のひとつである屋根の上栋。地上で合掌トラス梁のユニットを组んでから扬重する。地上のどこで组み,扬げ,架设するか,すべて颁础顿で検証されている

四面トラスの柱梁のジョイント部分

入り组んだ场所での鉄骨架设の様子。この狭い空间で解体作业も行なわなければならない

基础コンクリート打设の様子。解体时に容易にコンクリートが砕けるよう,ミシン目のように间に板を差し込んでいる

「昭和の素屋根」全景。入母屋の棟には風抜き屋根が設けられている。200mの桟橋のスロープを三の丸広場におろし,資材の搬入を行った (提供:姫路市立城郭研究室)
腕利きたちの素屋根
大天守をはじめて全面解体,再筑した「昭和の大修理」(1956?64年)。当时,筑城から350年が経ち,江戸期から倾斜がはじまっていた大天守は,1953年には南东へ50肠尘以上も倾いていた。おもな原因は地盘の盛土の不等沉下。各阶の梁に加えた支柱は180本を上回っていたという。
当社が担当した素屋根は,1万2,000本の檜の丸太で筑かれた。3万本以上のなかから木材を选び抜き,それを造作大工が组み立てたという。仕上げの造作を行う腕利きの职人が丸太を组まねばならぬほど高度な工事だったのだろう。
建筑高さの制限が31尘だった时代。51.8尘に达する素屋根の高さも,そこでの风の强さも,职人たちには初体験。日当たりのよい南侧と,日阴になりがちな北侧とでは,工事の进捗に大きく差が出たといわれている。
10ヵ月あまりの工期で完成した素屋根は,风抜き屋根付きの入母屋造りの下に3重の庇屋根。その姿は,いまも多くの市民の记忆に刻まれている。

大天守解体作业中の素屋根内部。中央に2本の心柱を残すのみ
(提供:姫路市立城郭研究室)

沉下を防ぐため,コンクリートで强化された基础。础石は掘り起こされ,城内の広场に创建当时の配置が再现されている
(提供:姫路市立城郭研究室)
伝统技术のフィールド
姫路市では「市立城郭研究室」を设け,工事の膨大な记録を整理?公开している。上田耕叁室长が市职员として姫路城の维持管理にはじめて携わったのは1970年代。そのころは「左官屋さんに任せておけばよかった」という。
1980年代になると,漆喰涂りの仕事が全国的に减少。材料の品质が不安定になり,职人も减っていった。「日本建筑は屋根と壁の雨仕舞いをきっちりすることが长持ちの条件。技术の伝承を自然と考えるようになり,漆喰研究をはじめました」
上田室长によれば,メンテナンスの间隔は大中小の3段阶。「大修理」は300?400年ぐらいでの解体?组直しで,昭和がこれに当たる。「中」は50年ぐらいでの屋根や壁の修理で,平成の今回がこれ。「小」は20年ぐらいでの修理であり,大小80もの櫓からなる姫路城ではつねにどこかで作业が行われている。
「日本で漆喰涂りが日常的な工事でなくなったいま,技术者の世代交代を考えれば中修理も20年が理想です。姫路城ほど漆喰を大量に使う建筑はなく,ここを技术伝承のフィールドにしたい」
つぎの解体?组直しの大修理は,300年后だろうか。姫路市はその準备をいまから筑いている。

瓦葺き(左)と漆喰涂り(右)。平成の今回は见学スペースから间近に见られる

姫路市立城郭研究室
上田耕三 室長


