「2.5次元」のミラノのドゥオーモ
コレクションの始点
30年ほど前のことだ。各都市の文化政策を视察するべく,欧州に出向く机会があった。
旅の最终目的地がイタリアであった。ローマ,フィレンツェ,ミラノなどを巡る行程になっていた。
ふと思いたって,自分への旅の记念品を买うことにした。いつも旅行を终え,帰国ののち頼まれていた土产物などを配り终えると,自分の手元に残るのは各地で撮影した大量の写真と,建筑史や都市政策関连の书籍や资料の类いばかりである。异国にあっても,真面目に研究や业务のことばかりを考えていて,余裕がないことを反省した。
移动中の空いた时间に,街角の土产物屋に飞び込んだ。いろいろと悩んだ末に,ミラノのドゥオーモをモチーフとした置物を购入した。帰国后に研究室の棚に饰ろうと考えたのだ。
ドゥオーモは,竣工までに数世纪を费やしたという世界最大级のゴシック建筑である。屋上には135本もの小塔が天に向かってその尖端を伸ばし,顶部にそれぞれ圣人像を戴く。もっとも高い位置に圣母マリアの姿があり,阳光を浴びて黄金に辉く。1950年代まで,ミラノでは,このマリアを见下ろすような高い建物は认められていなかったという。
研究室に饰られた圣堂は,小さなものだがそれなりに存在感があった。これを契机として,海外に旅をするたびに滞在地を代表する建筑に関する品を,みずからへの土产物として,原则1点ずつ购入することにした。建筑ミニチュアのコレクションは,このようにして始まった。
その后,「1度の旅で1点を厳选」というルールが见事に破られるまでには,あまり时间がかからなかった。今日に至って,大量のコレクションになったのは,元来の収集癖のせいだろう。
もっとも私が最初に购入したミラノのドゥオーモは,建筑ミニチュアとは呼べない代物だ。正面から眺めることを想定して,奥行きを浅くデフォルメした,いわば「2.5次元」の造形である。ただ私にとってはコレクションの始点となる饰り物であり,强い想い入れがある。
イタリア访问の証明が并ぶ
隔离の起源
以来,イタリアを访れるたびに,各都市の象徴となる建物のミニチュアを买い続けている。ローマのコロッセオ,トレビの泉,バチカン,ヴェネチアのリアルト桥,トリノのモーレ?アントネリアーナなど。ミニチュアを眺めるたびに,それぞれの街に滞在した时の思い出が苏る。
ヴェネチアには,カーニバルの时期に滞在した时の印象が强い。街の至るところに仮面を被り,仮装した人たちが现れる。世界中から多くの人が集まり,非日常の时间を楽しむ。他都市にない祝祭である。
新型コロナウイルスのパンデミックにあって,ミラノやトリノ,さらにはヴェネチアなどイタリア北部の诸都市が,流行の初期に封锁されたことは记忆に新しい。とりわけ,ヴェネチアはカーニバルの期间中に感染が拡がり,イベントを中断したことが世界中に报じられた。
ヴェネチアは,感染症との戦いにあって,また医療史においても重要な都市である。なによりも,英語で検疫,隔離,隔離所などを表す「quarantine」という単語は,ヴェネチア地方の方言である 「quarantena」を語源とすることに注目したい。
この语の本来の意味は「40日间」であるという。1347年,ペストが世界中に大流行した际,ヴェネチア政府は,东方から来る船が欧州に疫病をもたらしていると考えた。そこで感染者の有无を确认するべく,潜伏期间と想定された40日のあいだは疑わしい船の入港を禁じ,港外に强制的に停泊させる法律を定めた。これが今日に継承される検疫の始まりである。
隔离施设もヴェネチアに起源がある。サン?マルコ広场から数キロの距离にあるラッヅァレット?ヴェッキオと呼ばれる小さい岛に,感染した人々を集めた。これが世界初の隔离所なのだそうだ。
ヴェネチアのカーニバルでよく见かける仮装のひとつに「ペスト医者」のものがある。肌を露出させないように黒い布のガウンをまとい,つばの広い帽子をかぶる。患者に触れる际に手の代わりに使用する杖を持ち,鸟のような嘴(くちばし)をもつ仮面が独特である。円筒状の嘴には,「悪性の空気」から护るための薬草が詰められている。ヴェネチアでは,カーニバルの最终日に「ペスト医者」に扮した多くの人たちが行进するのが长年の伝统になっている。悲惨な伝染病の记忆を风化させないための工夫でもあろう。
ミニチュア提供:桥爪绅也コレクション


