旅をすると必ず目にする,
その土地の风景や构造物を模したミニチュアの数々。
旅の思い出を苏らせる装置でもあり,
缩小された风景を掌に载せる喜びは世界共通だ。
今月からの新连载は,
コレクターアイテムとなる精巧な竣工记念品から,
怪しげな土产物まで,
さまざまなミニチュアの世界を绍介する。
オリジナルの姿を代弁する「小さきもの」の声に耳を倾け,
ミニチュアの不思议に迫る ——。
世界各地から集まったミニチュアタワー群
世界を俯瞰する楽しみ
ミニチュアは,観光土产の定番である。
世界各地の名所旧跡を访问するたびに,ミニチュアを意识して买い集めるようになって,30年以上が経过する。コレクションは800点ほどになるだろうか。
旅先で感动した风景を切り取って,记念として持ち帰りたいと思う感性は,文化や时代を超えて谁もが持ち合わせている。この欲求を満たすべく,私たちは记念写真や动画を撮影し,景胜地の絵叶书やマグネットの类を买い求める。故郷に戻ってそれらを眺めるたびに,旅行中の体験を懐かしく想いだす。また家族や友人たちと経験を分かちあうことができる。
ミニチュアも同様である。私は,入手したミニチュア群を研究室の棚に陈列している。もちろん并べ方にもこだわりがある。たとえば电波塔や展望塔の类,高层ビルディング,教会堂,寺院,天守阁などは,それぞれ一群として配置させる。またスペイン,フランス,イタリア,アメリカ,中国など,国ごとに集めている棚もある。また社寺建筑などを模した和风の土铃,鋳鉄製のレプリカ建筑群など,素材ごとに并べるコーナーもある。そこには自分なりの缩景を造り,俯瞰する楽しみがある。
この连载では,私の保有するミニチュアを写真家の川村宪太さんに託し,自由なイマジネーションのもとに撮影していただいた。サイズもさまざまな名所や名建筑の缩景が,どのような新しい景観を生むのか。楽しんでいただきたい。
人类は垂直方向に生活空间を拡张しようとする
人类の本质的な想い
名所のミニチュアとして,各地でまず贩売されているのが,その都市のランドマークであるタワーの类である。
バベルの塔の伝承を语るまでもなく,古代から人类は高层建筑を竞い合って建立してきた。エジプトのピラミッドなどの墓所,城塞の物见塔,教会の圣堂や鐘楼,寺院の塔,モスクのミナレット,戦胜を记念するモニュメントなど。材料や构造,様式もさまざまだが,文明の东西を问わず空に抜きん出て高くそびえるタワーに象徴的な意味合いを託してきた。
近现代にあっても変わらない。1889年,フランス革命100周年を记念してパリで开催された万国博覧会のシンボルとして,高さ300尘の鉄塔が建立された。设计者の名前をとってエッフェル塔と命名された斩新なタワーは,エレベーターを装备し,多くの见物者を受け入れた。最上阶には展望室のほか,エッフェルの私室や気象観测の実験室などが置かれた。
エッフェル塔以降,电波塔やテレビ塔,展望塔,オフィスビルなど,さまざまな机能を备えた塔が建设されるようになる。
ミニチュアのタワー群を眺めてみよう。構造設計者や意匠デザイナーの工夫もあって,その外観は多種多様である。本来は掌に載るサイズなのだが,なぜかそこに「高さ」を感じ取ってしまう。私たちは天に伸びるそのシルエットに,垂直方向に生活空間を拡張しようとする人类の本质的な想いを,おのずと見出しているのだろう。
パリのシンボル
ミニチュア提供:桥爪绅也コレクション


